Детектив Станіслава Говорухина «Десять негрітят», знятий в 1987 році, є єдиною в світі екранізацією, що зберегла в перекладі початкову назву романа Агати Крісті, - «Ten Little Niggers». Під цим заголовком роман і був вперше опублікований в 1939 році, але все подальші публікації здійснювалися вже під більш політкоректною назвою «And Then There Were None» («. . . і нікого не стало»), а «негрітята» (Little Niggers) в тексті були замінені «маленькими індійцями» (Little Indians).
Крім того, це єдина в світі екранізація, що зберегла песимістичний характер кінцівки романа і в якій не були змінені ні персонажі, ні їх минуле.
.
«Десять негрітят» - класичний детектив замкнутого типу, тобто в нім фігурує замкнута в ізольованому приміщенні група людей, один з яких - вбивця. А в заголовок винесена назва дитячої считалочки і зв'язано його з десятьма статуетками, символізуючими що залишаються в живих персонажів. До кінця романа (і фільму) відповідно до лічилки ці персонажі гинуть.